Όχι μόνο εύηχη και πλούσια, αλλά και το πολιτισμικό πλαίσιο στο οποίο βάζεις τον γιο σου και εμάς που τυγχάνει να είμαστε κοντά είναι υπέροχο, γεμάτο λεπτές, μαγευτικές ευαισθησίες. Τα δικά μου Ελληνικά είναι σκουριασμένα, και όχι μόνο αυτό: μου ήταν σημαντικό (ακτιβιστικό ακόμα) να αναπτύξω τρόπο διδασκαλίας στην Κυπριακή διάλεκτο, με αποδοχή των ελλείψεων… Continue reading Η γλώσσα σου είναι πανέμορφη
gardening, baking, studying: Stavrodromi + eimaste, January 2020
For my brothers
You are not alone. We are together in this. There's endless love here for you. Your nephew proves it. Here is endless possibility for gentle cooperation, warm companionship, co-existence. And there is desire for these things. I wish to share with you my survival mechanisms, my ways of resolving our trauma. Of the chaos they… Continue reading For my brothers
War-zones and battle-fronts / Dear Bassel Khartabil / Free culture
Dear Bassel Khartabil, responding to your call in this climate of urgency has been a liberating experience. Your work is especially heartening in the midst of an international climax that defies our previous definitions of conflict, and our understanding of its geographies. I was reminded of the significance of this in the emergency room yesterday:… Continue reading War-zones and battle-fronts / Dear Bassel Khartabil / Free culture
Σε επανάστασην / in revolution
the First Device
What should be the ideal character and purpose of the First Device we give to our young? How would such a tool define humanity's future approach to technology, and to our world? How would it shape and direct the mind? What kind of information should it contain? Would it be primarily audiovisual, or holographic, or… Continue reading the First Device
Zito post-patriarchy – Ζήτω αγαπητοί Ασσιώτες/ισες: Αντωνάκης Χατζηχρήστου, Μάμμαρι 1931-2019.
Obituary 16/8/2019 Έγραψα κάτι για τον παππού μου, για σας & για όποιον θέλει να το διαβάσει, έγραψα το πρώτα στα αγγλικά επειδή αρεσκουν του τα αγγλικά, & επειδή είμαι περήφανη (privileged) που μου έμαθε τη διεθνή γλώσσα. -- the language to talk back to power (Dear Assiotes and Assiotisses.., no, I'm joking / αστειευκουμαι!)… Continue reading Zito post-patriarchy – Ζήτω αγαπητοί Ασσιώτες/ισες: Αντωνάκης Χατζηχρήστου, Μάμμαρι 1931-2019.
Forest School writing: What did I think this was going to be, the revolution? On the Free/Libre Arts Unconference and TropicalBurn
(1) Notes on the Free/Libre Arts Unconference and TropicalBurn / The difference between me and a free person July 2019, Ixodos at A Casa Lar, Tijuca Forest, Rio de Janeiro Are YOU able to trust in a fully participatory format? / On the academy as capitalist enclosure (edu-factory). / On the (arts) academy as a… Continue reading Forest School writing: What did I think this was going to be, the revolution? On the Free/Libre Arts Unconference and TropicalBurn
Forest School writing: What did I think this was going to be, the revolution? / A review of the Free/Libre Arts Unconference and TropicalBurn / The difference between me and a free person
29 July, 2019 Tineke called it soulwriting. We were talking about the trouble of caring too much about one's projects cum funding proposals. ________ You either trust in a fully participatory format or you don't. / On the academy as capitalist enclosure (edu-factory). / On the significance of deconstructing patterns of gathering and working that… Continue reading Forest School writing: What did I think this was going to be, the revolution? / A review of the Free/Libre Arts Unconference and TropicalBurn / The difference between me and a free person
Ixodos at A Casa Lar
reaphrodite.org/acasalar Here is collected information about A Casa Lar. I'm working to set up free/libre software infrastructure for A Casa Lar by Saturday-Sunday 29-30 June 2019, open days to which you are invited to participate. **A Casa Lar / The Home Houseis an artist space in the Tijuca Forest in Rio de Janeiro, managed by… Continue reading Ixodos at A Casa Lar